Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 80, Text 09

SB 10.80.9

nanu brahman bhagavatah
 sakha saksac chriyah patih
brahmanyas ca saranyas ca
 bhagavan satvatarsabhah
 
Translation: 
 
[Sudama’s wife said:] O brahmana, isn’t it true that the husband of the goddess of fortune is the personal friend of your exalted self? That greatest of Yadavas, the Supreme Lord Krsna, is compassionate to brahmanas and very willing to grant them His shelter.
 
Purport: 
 
Srila Visvanatha Cakravarti explains in his commentary how the brahmana’s wife anticipated every possible objection her husband might make to her request that he go to Lord Krsna to beg charity. If the brahmana might say, “How could the husband of the goddess of fortune befriend a fallen soul like myself?” she replies by saying that Lord Krsna is brahmanya, very favorably disposed toward the brahmanas. If Sudama might claim to have no real devotion for the Lord, she replies by saying that he is a great and wise personality who would surely obtain the shelter and mercy of the Lord. If the brahmana might object that Lord Krsna is equally disposed to all the countless unhappy conditioned souls suffering the fruits of their own karma, she replies that Lord Krsna is especially the Lord of the devotees, and thus even if He Himself did not grant Sudama His mercy, certainly the devotees engaged in serving the Lord would mercifully give him some charity. Since the Lord protects the Satvatas, the members of the Yadu dynasty, what difficulty would there be for Him to protect a humble brahmana like Sudama, and what fault would there be in His doing so?
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 80, Text 08
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 80, Text 10