Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 64, Text 10

SB 10.64.10

nrga uvaca
nrgo nama narendro ’ham
 iksvaku-tanayah prabho
danisv akhyayamanesu
 yadi te karnam asprsam
 
Translation: 
 
King Nrga said: I am a king known as Nrga, the son of Iksvaku. Perhaps, Lord, You have heard of me when lists of charitable men were recited.
 
Purport: 
 
The acaryas point out here that although a tentative expression is used — “perhaps You have heard of me” — the implication is that there is no doubt.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 64, Text 09
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 64, Text 11