Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 56, Text 22

We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.

SB 10.56.22

sa vai bhagavata tena
 yuyudhe svaminatmanah
purusam prakrtam matva
 kupito nanubhava-vit
 
Translation: 
 
Unaware of His true position and thinking Him an ordinary man, Jambavan angrily began fighting with the Supreme Lord, his master.
 
Purport: 
 
The words purusam prakrtam matva, “thinking Him a mundane person,” are very significant. So-called Vedic scholars, including most Western ones, enjoy translating the word purusam as “man” even when the word refers to Lord Krsna, and thus their unauthorized translations of Vedic literature are tainted by their materialistic conceptions of the Godhead. However, here it is clearly stated that it was because Jambavan misunderstood the Lord’s position that he considered Him prakrta-purusa, “a mundane person.” In other words, the Lord is actually purusottama, “the ultimate transcendental person.”
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 56, Text 21
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 56, Text 23