Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 52, Text 40

SB 10.52.40

purtesta-datta-niyama-vrata-deva-vipra
 gurv-arcanadibhir alam bhagavan paresah
aradhito yadi gadagraja etya panim
 grhnatu me na damaghosa-sutadayo ’nye
 
Translation: 
 
If I have sufficiently worshiped the Supreme Personality of Godhead by pious works, sacrifices, charity, rituals and vows, and also by worshiping the demigods, brahmanas and gurus, then may Gadagraja come and take my hand, and not Damaghosa’s son or anyone else.
 
Purport: 
 
The acaryas comment as follows on this verse: “Rukmini felt that no one could obtain Lord Krsna by the efforts of a single lifetime. Therefore she earnestly pointed out the pious activities she had performed in that life and previous lives, hoping to convince Sri Krsna to come.”
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 52, Text 39
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 52, Text 41