Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 35, Text 14-15

Text-14-15

SB 10.35.14-15

vividha-gopa-caranesu vidagdho
 venu-vadya urudha nija-siksah
tava sutah sati yadadhara-bimbe
 datta-venur anayat svara-jatih
 
savanasas tad upadharya suresah
 sakra-sarva-paramesthi-purogah
kavaya anata-kandhara-cittah
 kasmalam yayur aniscita-tattvah
 
Translation: 
 
O pious mother Yasoda, your son, who is expert in all the arts of herding cows, has invented many new styles of flute-playing. When He takes His flute to His bimba-red lips and sends forth the tones of the harmonic scale in variegated melodies, Brahma, Siva, Indra and other chief demigods become confused upon hearing the sound. Although they are the most learned authorities, they cannot ascertain the essence of that music, and thus they bow down their heads and hearts.
 
Purport: 
 
The words tava sutah sati, “your son, O chaste lady,” clearly indicate that at this point mother Yasoda is among the young gopis as they earnestly describe Lord Krsna’s glories. According to Srila Visvanatha Cakravarti, among the demigods led by Sakra (Lord Indra) were Upendra, Agni and Yamaraja, among those led by Sarva (Lord Siva) were Katyayani, Skanda and Ganesa, and among those led by Paramesthi (Lord Brahma) were the four Kumaras and Narada. Thus the best collective intelligence in the universe could not definitively analyze the enchanting musical arrangements of the Supreme Lord.

 

Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 35, Text 12-13
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 35, Text 16-17