Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 32, Text 13

 SB 10.32.13

tad-darsanahlada-vidhuta-hrd-rujo
 manorathantam srutayo yatha yayuh
svair uttariyaih kuca-kunkumankitair
 aciklpann asanam atma-bandhave
 
Translation: 
 
Their heartache vanquished by the ecstasy of seeing Krsna, the gopis, like the personified Vedas before them, felt their desires completely fulfilled. For their dear friend Krsna they arranged a seat with their shawls which were smeared with the kunkuma powder from their breasts.
 
Purport: 
 
In the Eighty-seventh Chapter of this canto (text 23), the srutis, or personified Vedas, pray as follows:
 
striya uragendra-bhoga-bhuja-danda-visakta-dhiyo
 vayam api te samah samadrso ’nghri-saroja-sudhah
 
“These women fully absorbed their minds in meditation on Lord Krsna’s powerful arms, which are like the bodies of great serpents. We want to become just like the gopis and render service to His lotus feet.” The srutis had seen Krsna during His appearance in the previous day of Brahma and had become full of the most intense desire to associate with Him. Then in this kalpa they became gopis. And since the Vedas are eternal in human society, the srutis in this kalpa also become full of desire for Krsna and in the next kalpa will also become gopis. This information is given by Srila Visvanatha Cakravarti Thakura.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 32, Text 11-12
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 32, Text 14