Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 19, Text 08

SB 9.19.8

tam durhrdam suhrd-rupam
 kaminam ksana-sauhrdam
indriyaramam utsrjya
 svaminam duhkhita yayau
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Aggrieved by her husband’s behavior with another, the she-goat thought that the he-goat was not actually her friend but was hardhearted and was her friend only for the time being. Therefore, because her husband was lusty, she left him and returned to her former maintainer.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
The word svaminam is significant. Svami means “caretaker” or “master.” Devayani was cared for by Sukracarya before her marriage, and after her marriage she was cared for by Yayati, but here the word svaminam indicates that Devayani left the protection of her husband, Yayati, and returned to her former protector, Sukracarya. Vedic civilization recommends that a woman stay under the protection of a man. During childhood she should be cared for by her father, in youth by her husband, and in old age by a grown son. In any stage of life, a woman should not have independence.
Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 19, Text 07
Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 19, Text 09