Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 10, Text 35-38


SB 9.10.35-38

bharatah praptam akarnya
paduke sirasi nyasya
 ramam pratyudyato ’grajam
nandigramat sva-sibirad
brahma-ghosena ca muhuh
 pathadbhir brahmavadibhih
 haimais citra-dhvajai rathaih
sad-asvai rukma-sannahair
 bhataih purata-varmabhih
srenibhir vara-mukhyabhir
 bhrtyais caiva padanugaih
paramesthyany upadaya
 panyany uccavacani ca
padayor nyapatat premna
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
When Lord Bharata understood that Lord Ramacandra was returning to the capital, Ayodhya, He immediately took upon His own head Lord Ramacandra’s wooden shoes and came out from His camp at Nandigrama. Lord Bharata was accompanied by ministers, priests and other respectable citizens, by professional musicians vibrating pleasing musical sounds, and by learned brahmanas loudly chanting Vedic hymns. Following in the procession were chariots drawn by beautiful horses with harnesses of golden rope. These chariots were decorated by flags with golden embroidery and by other flags of various sizes and patterns. There were soldiers bedecked with golden armor, servants bearing betel nut, and many well-known and beautiful prostitutes. Many servants followed on foot, bearing an umbrella, whisks, different grades of precious jewels, and other paraphernalia befitting a royal reception. Accompanied in this way, Lord Bharata, His heart softened in ecstasy and His eyes full of tears, approached Lord Ramacandra and fell at His lotus feet with great ecstatic love.
Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 10, Text 34
Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 10, Text 39-40