Srimad Bhagavatam Canto 05, Chapter 23, Text 05

SB 5.23.5

yasya pucchagre ’vaksirasah kundali-bhuta-dehasya dhruva upakalpitas tasya langule prajapatir agnir indro
dharma iti puccha-mule dhata vidhata ca katyam saptarsayah; tasya daksinavarta-kundali-bhuta-sarirasya
yany udagayanani daksina-parsve tu naksatrany upakalpayanti daksinayanani tu savye; yatha sisumarasya
kundala-bhoga-sannivesasya parsvayor ubhayor apy avayavah samasankhya bhavanti; prsthe tv ajavithi
akasa-ganga codaratah.
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
This form of the sisumara has its head downward and its body coiled. On the end of its tail is the planet of Dhruva, on the body of its tail are the planets of the demigods Prajapati, Agni, Indra and Dharma, and at the base of its tail are the planets of the demigods Dhata and Vidhata. Where the hips might be on the sisumara are the seven saintly sages like Vasistha and Angira. The coiled body of the Sisumara-cakra turns toward its right side, on which the fourteen constellations from Abhijit to Punarvasu are located. On its left side are the fourteen stars from Pusya to Uttarasadha. Thus its body is balanced because its sides are occupied by an equal number of stars. On the back of the sisumara is the group of stars known as Ajavithi, and on its abdomen is the Ganges that flows in the sky [the Milky Way].
Srimad Bhagavatam Canto 05, Chapter 23, Text 04
Srimad Bhagavatam Canto 05, Chapter 23, Text 06