Srimad Bhagavatam Canto 05, Chapter 16, Text 22

SB 5.16.22

yas tu maha-kadambah suparsva-nirudho yas tasya kotarebhyo vinihsrtah pañcayama-parinahah pañca madhu-dharah suparsva-sikharat patantyo ’parenatmanam ilavrtam anumodayanti.
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
On the side of Suparsva Mountain stands a big tree called Mahakadamba, which is very celebrated. From the hollows of this tree flow five rivers of honey, each about five vyamas wide. This flowing honey falls incessantly from the top of Suparsva Mountain and flows all around Ilavrta-varsa, beginning from the western side. Thus the whole land is saturated with the pleasing fragrance.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
The distance between one hand and another when one spreads both his arms is called a vyama. This comes to about eight feet. Thus each of the rivers was about forty feet wide, making a total of about two hundred feet.
Srimad Bhagavatam Canto 05, Chapter 16, Text 20-21
Srimad Bhagavatam Canto 05, Chapter 16, Text 23