Srimad Bhagavatam Canto 04, Chapter 20, Text 02

SB 4.20.2

sri-bhagavan uvaca
esa te ’karsid bhangam
haya-medha-satasya ha
ksamapayata atmanam
amusya ksantum arhasi
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
 
Lord Visnu, the Supreme Personality of Godhead, said: My dear King Prthu, Indra, the King of heaven, has disturbed your execution of one hundred sacrifices. Now he has come with Me to be forgiven by you. Therefore excuse him.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
 
In this verse the word atmanam is very significant. It is a custom among yogis and jñanis to address one another (or even an ordinary man) as one’s self, for a transcendentalist never accepts a living being to be the body. Since the individual self is part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, the self and the Superself are qualitatively nondifferent. As the next verse will explain, the body is only a superficial covering, and consequently an advanced transcendentalist will not make a distinction between one self and another.
Srimad Bhagavatam Canto 04, Chapter 20, Text 01
Srimad Bhagavatam Canto 04, Chapter 20, Text 03