Srimad Bhagavatam Canto 03, Chapter 13, Text 41

SB 3.13.41

trayimayam rupam idam ca saukaram
 bhu-mandalenatha data dhrtena te
cakasti srngodha-ghanena bhuyasa
 kulacalendrasya yathaiva vibhramah
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
O Lord, as the peaks of great mountains become beautiful when decorated with clouds, Your transcendental body has become beautiful because of Your lifting the earth on the edge of Your tusks.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
The word vibhramah is significant. Vibhramah means “illusion” as well as “beauty.” When a cloud rests on the peak of a great mountain, it appears to be sustained by the mountain, and at the same time it looks very beautiful. Similarly, the Lord has no need to sustain the earth on His tusks, but when He does so the world becomes beautiful, just as the Lord becomes more beautiful because of His pure devotees on the earth. Although the Lord is the transcendental personification of the Vedic hymns, He has become more beautiful because of His appearance to sustain the earth.
Srimad Bhagavatam Canto 03, Chapter 13, Text 40
Srimad Bhagavatam Canto 03, Chapter 13, Text 42