ity evam uttara-matah sa vai brahmarsi-sutah sindhu-pataya atma-satattvam viganayatah paranubhavah parama-karunikatayopadisya rahuganena sakarunam abhivandita-carana apurnarnava iva nibhrta-karanormy-asayo dharanim imam vicacara.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Srila Sukadeva Gosvami continued: My dear King, O son of mother Uttara, there were some waves of dissatisfaction in the mind of Jada Bharata due to his being insulted by King Rahugana, who made him carry his palanquin, but Jada Bharata neglected this, and his heart again became calm and quiet like an ocean. Although King Rahugana had insulted him, he was a great paramahamsa. Being a Vaisnava, he was naturally very kindhearted, and he therefore told the King about the constitutional position of the soul. He then forgot the insult because King Rahugana pitifully begged pardon at his lotus feet. After this, he began to wander all over the earth, just as before.
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
In Srimad-Bhagavatam (3.25.21), Kapiladeva describes the symptoms of great personalities: titiksavah karunikah suhrdah sarva-dehinam. A saintly devotee is certainly very tolerant. He is the friend of all living entities, and he does not create enemies within the world. A pure devotee has all the qualities of a sadhu. Jada Bharata is an example of this. Due to the material body, his senses were certainly agitated when he was insulted by King Rahugana, but later, due to the King’s humble submission, Jada Bharata excused him. It is the duty of everyone desiring to return to Godhead to become submissive like King Rahugana and beg pardon of Vaisnavas one may have offended. Vaisnavas are generally very kindhearted; therefore if one immediately submits himself at the lotus feet of a Vaisnava, one is immediately cleared of offensive reactions. If one does not do so, the reactions will remain, and the results will not be very palatable.