SB 10.81.33
	nunam bataitan mama durbhagasya
	 sasvad daridrasya samrddhi-hetuh
	maha-vibhuter avalokato ’nyo
	 naivopapadyeta yaduttamasya
	Translation: 
	[Sudama thought:] I have always been poor. Certainly the only possible way that such an unfortunate person as myself could become suddenly rich is that Lord Krsna, the supremely opulent chief of the Yadu dynasty, has glanced upon Me.