Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 28, Text 25

SB 11.28.25

samahitaih kah karanair gunatmabhir
 guno bhaven mat-suvivikta-dhamnah
viksipyamanair uta kim nu dusanam
 ghanair upetair vigatai raveh kim
 
Translation: 
 
For one who has properly realized My personal identity as the Supreme Godhead, what credit is there if his senses — mere products of the material modes — are perfectly concentrated in meditation? And on the other hand, what blame is incurred if his senses happen to become agitated? Indeed, what does it mean to the sun if the clouds come and go?
 
Purport: 
 
A pure devotee of the Lord is considered eternally liberated, because he has perfectly understood the Lord’s transcendental personality and abode and is always engaged in serving the Lord’s mission within this world. Although superficially such a devotee may appear agitated by events in the material world while engaged in the Lord’s mission, this does not change his exalted status as the Lord’s eternal servitor, just as the exalted status of the sun is not changed even when the sun is apparently covered by clouds.
Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 28, Text 24
Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 28, Text 26