Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 14, Text 08

We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.

SB 11.14.8

evam prakrti-vaicitryad
 bhidyante matayo nrnam
paramparyena kesañcit
 pasanda-matayo ’pare
 
Translation: 
 
Thus, due to the great variety of desires and natures among human beings, there are many different theistic philosophies of life, which are handed down through tradition, custom and disciplic succession. There are other teachers who directly support atheistic viewpoints.
 
Purport: 
 
The word kesañcit refers to those persons in various parts of the world who are ignorant of the Vedic conclusion and thus concoct many unauthorized and ultimately fruitless philosophies of life. Pasanda-matayah refers to those who directly oppose the Vedic conclusion. Srila Visvanatha Cakravarti Thakura has given a most interesting example, as follows. The water of the Ganges is always pure and very sweet. On the banks of that great river, however, there are several types of poisonous trees whose roots drink up the Ganges water from the soil and use it to produce poisonous fruits. Similarly, those who are atheistic or demoniac utilize their association with Vedic knowledge to produce the poisonous fruits of atheistic or materialistic philosophy.
Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 14, Text 05-07
Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 14, Text 09