Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 81, Text 16

We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.

SB 10.81.16

kvaham daridrah papiyan
 kva krsnah sri-niketanah
brahma-bandhur iti smaham
 bahubhyam parirambhitah
 
Translation: 
 
Who am I? A sinful, poor friend of a brahmana. And who is Krsna? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.
 
Purport: 
 
This translation is from Srila Prabhupada’s English rendering of Caitanya-caritamrta (Madhya 7.143).
 
Sudama was so humble that he considered his poverty to be his own fault, a result of sin. Such a mentality is in accord with the saying, daridrya-doso guna-rasi-nasi: “The discrepancy of being poor ruins heaps of good qualities.”
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 81, Text 15
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 81, Text 17