Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 57, Text 12-13

Text-12-13

We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.

SB 10.57.12-13

naham isvarayoh kuryam
 helanam rama-krsnayoh
ko nu ksemaya kalpeta
 tayor vrjinam acaran
 
kamsah sahanugo ’pito
 yad-dvesat tyajitah sriya
jarasandhah saptadasa-
 samyugad viratho gatah
 
Translation: 
 
[Krtavarma said:] I dare not offend the Supreme Lords, Krsna and Balarama. Indeed, how can one who troubles Them expect any good fortune? Kamsa and all his followers lost both their wealth and their lives because of enmity toward Them, and after battling Them seventeen times Jarasandha was left without even a chariot.
 
Purport: 
 
Srila Sridhara Svami explains that the word helanam indicates acting against the Lords’ will, and that vrjinam indicates an offense against the Lords.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 57, Text 11
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 57, Text 14