Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 23, Text 06

SB 10.23.6

he bhumi-devah srnuta
 krsnasyadesa-karinah
praptañ janita bhadram vo
 gopan no rama-coditan
 
Translation: 
 
[The cowherd boys said:] O earthly gods, please hear us. We cowherd boys are executing the orders of Krsna, and we have been sent here by Balarama. We wish all good for you. Please acknowledge our arrival.
 
Purport: 
 
The term bhumi-devah, “gods on earth,” refers here to the brahmanas, who are supposed to closely represent the will of the Supreme Lord. The philosophy of Krsna consciousness is not a primitive polytheistic doctrine holding that human beings on the earth are gods. Rather, it is a science that traces the descent of authority from the Absolute Truth Himself, Sri Krsna. The authority and power of God naturally extend along with the extension of His creation, and on the earth the Lord’s will and authority are represented by purified, enlightened men called brahmanas.
 
This account will illustrate that the ritualistic brahmanas approached by the cowherd boys were not at all properly enlightened and thus could not appreciate the position of Krsna and Balarama or that of Their intimate associates. In fact, this pastime exposes the pretentious position of so-called brahmanas who are not faithful devotees of the Supreme Lord.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 23, Text 05
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 23, Text 07