Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 09, Text 21

SB 8.9.21

daityan grhita-kalaso
 vañcayann upasañcaraih
dura-sthan payayam asa
 jara-mrtyu-haram sudham
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Taking the container of nectar in Her hands, She first approached the demons, satisfied them with sweet words and thus cheated them of their share of the nectar. Then She administered the nectar to the demigods, who were sitting at a distant place, to make them free from invalidity, old age and death.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Mohini-murti, the Personality of Godhead, gave the demigods seats at a distance. Then She approached the demons and spoke with them very graciously, so that they thought themselves very fortunate to talk with Her. Since Mohini-murti had seated the demigods at a distant place, the demons thought that the demigods would get only a little of the nectar and that Mohini-murti was so pleased with the demons that She would give the demons all the nectar. The words vañcayann upasañcaraih indicate that the Lord’s whole policy was to cheat the demons simply by speaking sweet words. The Lord’s intention was to distribute the nectar only to the demigods.
Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 09, Text 20
Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 09, Text 22