Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 03, Text 29

SB 8.3.29

nayam veda svam atmanam
 yac-chaktyaham-dhiya hatam
tam duratyaya-mahatmyam
 bhagavantam ito ’smy aham
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
I offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, by whose illusory energy the jiva, who is part and parcel of God, forgets his real identity because of the bodily concept of life. I take shelter of the Supreme Personality of Godhead, whose glories are difficult to understand.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
As stated in Bhagavad-gita, every living entity — regardless of whether he be human, demigod, animal, bird, bee or whatever — is part and parcel of the Supreme Personality of Godhead. The Lord and the living entity are intimately related like father and son. Unfortunately, because of material contact, the living entity forgets this and wants to enjoy the material world independently, according to his own plan. This illusion (maya) is very difficult to surmount. Maya covers the living entity because of his willingness to forget the Supreme Personality of Godhead and make his own plan to enjoy this material world. As long as this contamination continues, the conditioned soul will be unable to understand his real identity and will perpetually continue under illusion, life after life. Ato grha-ksetra-sutapta-vittair janasya moho ’yam aham mameti (Bhag. 5.5.8). As long as the living entity is not enlightened so that he may understand his real position, he will be attracted to materialistic life, to house, country or field, to society, sons, family, community, bank balance and so on. Covered by all this, he will continue to think, “I am this body, and everything related to this body is mine.” This materialistic conception of life is extremely difficult to surmount, but one who surrenders to the Supreme Personality of Godhead, as did Gajendra, the King of the elephants, comes to enlightenment on the Brahman platform.
 
brahma-bhutah prasannatma
 na socati na kanksati
samah sarvesu bhutesu
 mad-bhaktim labhate param
 
“One who is transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything; he is equally disposed toward all living entities. In that state he attains pure devotional service unto Me.” (Bg. 18.54) Since a devotee is completely on the Brahman platform, he is not jealous of any other living entity (samah sarvesu bhutesu).
Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 03, Text 28
Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 03, Text 30