Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 03, Text 28

SB 6.3.28

tan anayadhvam asato vimukhan mukunda-
 padaravinda-makaranda-rasad ajasram
niskiñcanaih paramahamsa-kulair asangair
 justad grhe niraya-vartmani baddha-trsnan
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Paramahamsas are exalted persons who have no taste for material enjoyment and who drink the honey of the Lord’s lotus feet. My dear servants, bring to me for punishment only persons who are averse to the taste of that honey, who do not associate with paramahamsas and who are attached to family life and worldly enjoyment, which form the path to hell.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
After warning the Yamadutas not to approach the devotees, Yamaraja now indicates who is to be brought before him. He specifically advises the Yamadutas to bring him the materialistic persons who are attached to household life merely for sex. As stated in Srimad-Bhagavatam, yan maithunadi-grhamedhi-sukham hi tuccham: people are attached to household life for sex only. They are always harassed in many ways by their material engagements, and their only happiness is that after working very hard all day, at night they sleep and indulge in sex. Nidraya hriyate naktam vyavayena ca va vayah: at night, materialistic householders sleep or indulge in sex life. Diva carthehaya rajan kutumba-bharanena va: during the day they are busy trying to find out where money is, and if they get money they spend it to maintain their families. Yamaraja specifically advises his servants to bring these persons to him for punishment and not to bring the devotees, who always lick the honey at the lotus feet of the Lord, who are equal to everyone, and who try to preach Krsna consciousness because of sympathy for all living entities. Devotees are not liable to punishment by Yamaraja, but persons who have no information of Krsna consciousness cannot be protected by their material life of so-called family enjoyment. Srimad-Bhagavatam says (2.1.4):
 
dehapatya-kalatradisv
 atma-sainyesv asatsv api
tesam pramatto nidhanam
 pasyann api na pasyati
 
Such persons complacently believe that their nations, communities or families can protect them, unaware that all such fallible soldiers will be destroyed in due course of time. In conclusion, one should try to associate with persons who engage in devotional service twenty-four hours a day.
Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 03, Text 27
Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 03, Text 29