Srimad Bhagavatam Canto 03, Chapter 03, Text 03

SB 3.3.3

samahuta bhismaka-kanyaya ye
 sriyah savarnena bubhusayaisam
gandharva-vrttya misatam sva-bhagam
 jahre padam murdhni dadhat suparnah
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Attracted by the beauty and fortune of Rukmini, the daughter of King Bhismaka, many great princes and kings assembled to marry her. But Lord Krsna, stepping over the other hopeful candidates, carried her away as His own share, as Garuda carried away nectar.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Princess Rukmini, the daughter of King Bhismaka, was actually as attractive as fortune itself because she was as valuable as gold both in color and in value. Since the goddess of fortune, Laksmi, is the property of the Supreme Lord, Rukmini was actually meant for Lord Krsna. But Sisupala was selected as her bridegroom by Rukmini’s elder brother, although King Bhismaka wanted his daughter to be married to Krsna. Rukmini invited Krsna to take her away from the clutches of Sisupala, so when the bridegroom, Sisupala, came there with his party with the desire to marry Rukmini, Krsna all of a sudden swept her from the scene, stepping over the heads of all the princes there, just as Garuda carried away nectar from the hands of the demons. This incident will be clearly explained in the Tenth Canto.
Srimad Bhagavatam Canto 03, Chapter 03, Text 02
Srimad Bhagavatam Canto 03, Chapter 03, Text 04